Přejít na hlavní obsah
Překladatelské miniatury

Milan Hrdlička

E-kniha Překladatelské miniatury - Milan Hrdlička
Ukázka ke stažení

pdf2

Překladatelské miniatury

Autoři:
Vydal:
Karolinum
E-kniha 80 Kč
PDF (114 stran)

Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo...  Více

E-kniha  (PDF)

80 Kč

Ihned ke stažení ?

Jak číst e-knihu?

Anotace

Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část naší monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.

Podrobnosti

Autoři:
Vydavatel: Karolinum
Vydáno: 2014
Počet stran: 114
Formáty: PDF
Velikost: PDF (187 kiB)
ISBN: 978-80-246-2501-0
Jazyk: Čeština

Kategorie