Jiří Levý – průkopník moderního myšlení o překladu
- Autoři:
- Vydal:
- Karolinum
Jiří Levý – zapálený badatel, autor stovek publikací, vizionář, oblíbený pedagog a znalec mnoha... Více
Anotace
Jiří Levý – zapálený badatel, autor stovek publikací, vizionář, oblíbený pedagog a znalec mnoha oborů, jehož práce se od samého začátku ubírala k výzkumu rozdílů plynoucích z mezijazykového převodu. Jeho monumentální dílo České teorie překladu (1957) nemá dodnes obdoby v mapování národních dějin myšlení o překladu, monografie Umění překladu (1963) z něj zase činí zakladatele moderní překladové teorie. Levého dílo je čteno, recipováno, zkoumáno i napodobováno již od 50. let minulého století, a to v národním i mezinárodním měřítku. Tato publikace představuje zřejmě první systematický pohled na Levého dílo, a to v širokém smyslu tohoto slova – popisuje jeho akademickou dráhu, ukazuje interdisciplinaritu badatelských zájmů, šíři teoreticko-metodologických východisek, přínos didaktice překladu a v neposlední řadě též aktivní osvětovou činnost s úctyhodným mezinárodním přesahem.
Podrobnosti
| Autoři: | Jelizaveta Getta |
|---|---|
| Vydavatel: | Karolinum |
| Vydáno: | 2026 |
| Počet stran: | 212 |
| Formáty: | |
| Velikost: | PDF (4 MiB) |
| ISBN: | 978-80-246-6153-7 |
| Jazyk: | Čeština |